2138查看 5回復
打印 上一主題 下一主題

''巨蛋''台語怎麼念?看了後忍不住笑了出來~~ [複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6

1#
跳轉到指定樓層
發表於 2012-10-15 11:46:23 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB |倒序瀏覽
本文章最後由 chrisccc 於 2012-10-15 11:47 編輯

高雄市長陳菊13號在高雄巨蛋,為高雄戲獅甲的陣頭大會開場,唸到祈禱文中的巨蛋2個字時,她直覺的直接唸做「大粒卵」,不但全場觀眾笑成一團,市長自己也拼命憋笑,之後乾脆跳過才順利完成儀式,原本莊嚴嚴肅的祭天儀式,瞬間變的好歡樂。

高雄戲獅甲陣頭大會週六盛大開場,由市長陳菊帶頭祭天祈福,不過莊嚴肅穆的祭天儀式卻是笑聲連連。「大粒卵」三個字點中觀眾笑穴,就連市長都忍不住拼命憋笑,第一次笑場NG,陳菊再接再厲,沉默好幾秒鐘,陳菊左看右看,沒人可以救他,又怕再度笑場,乾脆直接跳過巨蛋兩個字,不過祭天儀式爆笑連連,可不是市長刻意搞笑。

原來陳菊一直以來,都習慣把巨蛋唸做「大粒卵」,而早在高捷紅線通車之前,高雄巨蛋的台語發音,就曾經引發話題。實在沒個標準答案,高捷的到站廣播乾脆全部採用國語發音,而市長習以為常的大粒卵發音,出現在莊嚴肅穆的祭天場面,意外成為開幕儀式的熱鬧笑點。

原文網址:
http://tw.news.yahoo.com/%E8%8F% ... C%91-060255710.html

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6

2#
發表於 2012-10-15 14:58:34 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
1# chrisccc

「大粒卵」應該是 「大蛋」,巨蛋要翻成       「灰熊 大粒卵」  才對啦!
3

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 8Rank: 8

3#
發表於 2012-10-16 23:49:46 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
雞蛋翻成雞卵,那完蛋要翻成無卵?壞蛋翻成壞卵?

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6

4#
發表於 2012-10-16 23:59:20 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
大「粒」卵=一粒而己,還是小兒科,不如直上「大卵」一次到位 
地球的過客

使用道具 舉報

Rank: 4

5#
發表於 2012-10-18 10:53:40 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
2009/04/07 工商時報
「巨蛋」念法 是正港台語!
張茲 高雄市,文字工作者

高雄捷運紅線「巨蛋站」的台語播音不是「大粒ㄟ卵」或「巨卵」,而是「巨蛋(.ㄍㄧ .ㄉㄢ)」,再度引起討論。

其實,台語和國語同樣存在讀音和語音的現象,讀音是讀書時發的音,語音是說話時發的音。讀音是用來讀古文詩詞時專用的音,又叫字音或文言音,語音則適用於說話、口語。如國語「汽車」的發音,「車」念ㄔㄜ,而「安步當車」,「車」念成「ㄐㄩ」。台語也是一樣,「人之初」,「人」念dzin,是讀音;「好人」,「人」念lan,是語音。

一般而言,說話時使用讀音或語音,或兩者參雜都無妨,但如果是念地名、人名專有名詞、文稿、念古詩、歌詞等,使用讀音會更文雅。有首台語歌〈一顆紅蛋〉,「蛋」就唱成「蛋」,而非「卵」,使用的就是讀音。巨蛋站,屬於特殊地名,台語廣播「巨蛋」,也是採讀音,其他諸如「皮蛋(ㄆㄧ.ㄉㄢ)」的兩字皆念讀音。稍諳台語者,當然知道這些都屬於文雅正港的台語漢音。
1

查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

6#
發表於 2012-10-18 12:31:59 |只看該作者.....載入全部圖片 用LINE傳送 . 分享到FB
這要有請台灣郎來解惑一下.
哪種念法比較正確.
不過陳菊市長的唸法很有味道.
真的是大粒卵
回歸自然是最快樂的事!

使用道具 舉報

2home站內搜尋



回覆:''巨蛋''台語怎麼念?看了後忍不住笑了出來~~

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊成會員

Archiver|手機版|2home 打造桃花源

GMT+8, 2024-6-14 20:04 , Processed in 0.048439 second(s), 11 queries
免責聲明:2home網站是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本網站之立場,2home網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。 .

回頂部