樓主: yogashieh
打印 上一主題 下一主題

正在改變世界的自由能源基金會 --Keshe基金會關於3-4千瓦發電機的聲明 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

11#
發表於 2014-1-11 10:48:56 |顯示全部樓層
Announcement by the Keshe Foundation in respect to the 3_4 Kw power generators.
Keshe基金會關於3-4千瓦發電機的聲明


Following the development and testing of new materials for space reactor technology for production of plasma in a non-nuclear reactor in the past months, the Keshe Foundation has achieved successful testing in creating and maintaining plasma in these new generation of reactors that we are satisfied to precede with the production of the power generators using the new phenomena.
在經過了過去幾個月對在的無核反應器中生產等離子體的太空反應器技術所應用的新材料的開發和實驗,凱史基金會已經實驗成功在這些新一代的反應器中產生和保持等離子體,我們對之前製造的利用這個現象的發電機十分滿意。


As the result of this success, the development and preproduction of commercial energy units in conjunction with the keshe Foundation Italy team has started.
作為這個成功帶來的結果,與凱史基金會意大利團隊有關的商業能源單元的開發和前期生產已經開始了。


The full production phase will follow in the first weeks of 2014.
全面生產階段將在2014年的第一個星期開始。


The Foundation informs the less than one hundred people around the world who have reserved these power units; the delivery of their systems will be fulfilled as systems are produced in February -March 2014.
基金會通知了世界上至少100個已經預定這些發電單元的人;當2014年2月至3月期間這些系統被生產出來之後,他們預定的系統將得以交付使用。


We thank you for your patient and trust in the work of the Foundation.
我們感謝您,因為您的耐心以及對基金會工作的信任。


Attaining the national certificate for entry and use of these systems will be up on each individual purchaser.
各國准入證明的取得與這些系統的使用方式將會傳達給每一個個人購買者。


For European users, they can choose to wait for the delivery up on the Foundation submitting and receiving EU certification or they can arrange for the certification by themselves.
對於歐盟的用戶,他們可以選擇等到基金會提交並獲得歐盟的證書再發貨,或者也可以由他們去辦理證書。


Now that the energy unit tests are completed, The Keshe Foundation will start negotiation with governments around the world for the use and implication of the space Magravs systems for motion in early 2014.
現在發電單元的實驗已經結束了,2014年初,凱史基金會將會開始與世界各國的政府就太空磁引力場動力系統的使用和應用進行談判。


This section of the technology will be released first to governments for them to be able to put effective regulations in place for their further use for transportation and cross borders control.
該技術的這一部分將會被首先向政府發佈,讓他們能夠為這些技術在交通運輸上的進一步運用以及出入境的控制方面建立有效的法律法規。


The reason for this move by the Foundation is that the flight systems can involve national securities and we make sure that no nation is left out or can be affected negatively through this development.
基金會採取這一行動的原因是該飛行系統會涉及國家安全,我們要確認沒有一個國家被排除在外,或是因為這個技術發展受到不利的影響。


We would like to thank members of the Keshe Foundation Italian team, whom have supported us in finishing the last stages of this reactor devlopment.
我們要感謝凱史基金會意大利團隊的所有成員,因為在完成這個反應器開發的最後階段他們給了我們支持。


At the same time, they have become the developers and the producers, and they will carry out the commercialization of power generators in Italy for the Italian nation.
與此同時,他們已經成為了開發者和生產者,而且他們也將為意大利政府在意大利進行發電機的商業化。


M T Keshe
M T 凱史

The director of the Keshe Foundation
凱史基金會董事長

Dec 19,2013
2013年12月19日

2013年12月19日Keshe基金會關於3-4千瓦發電機的聲明摘要:

經過幾個月對屬於空間反應器技術的在非核反應器產生等離子體的新材料的研發和測試,keshe基金會成功完成了在新一代反應器產生和保持等離子體的實驗,並對利用這一現象而進行的發電機生產很滿意。

在成功進行這一實驗和測試之後,keshe基金會意大利團隊對這種能源機的商業性開發和前期生產已經開始。將在2014年的第一個星期開始全面生產此發電機。

基金會已通知了世界上至少100個預定這些發電機的人,鑒於該發電機系統在2014年2月至3月期間生產出來,他們預定的機器屆時將予以交貨。

現在發電機實驗已經完成,keshe基金會將於2014年初就太空磁引力場動力系統的使用及相關事宜與世界各國的政府進行談判。

我們要感謝凱史基金會意大利團隊的所有成員,因為在完成這個反應器開發的最後階段他們給了我們支持與此同時,他們已經成為了開發者和生產者,他們將在意大利為自己的國家進行此發電機的商業化生產。

MT 凱史
凱史基金會董事長


轉自:http://tieba.baidu.com/p/2769624876



友善提醒:多一分的瞭解就少一分對未知的恐慌,對訊息無須批判分析,知悉即可。閱讀訊息時請保持身心靈的平靜與開放,並善用自己的直覺與內在智慧,感知哪些是對自己有正面幫助的訊息,提取它們,並放下沒有共鳴的部分,無須執著、困擾、恐懼;保持心態的正面與開放,樂觀迎接新的可能,一種接近真善美的可能。

感謝一切~歡迎轉載~ NAMASTE

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

12#
發表於 2014-1-11 11:57:11 |顯示全部樓層
Keshe基金會意大利太空中心\學院開幕
2014年1月11日 11:46
Opening of the Spaceship Institute
意大利太空中心\學院開幕

Nov 1, 2013

The start of the world teaching program of the Keshe Foundations and setting up of the “Spaceship Institute” in Italy was unveiled and announced in the press conference organized by the Keshe Foundation in Brescia, Italy on 31.10.2013.
Keshe基金會的全世界教學計劃以及
‘太空中心\學院’ 在意大利的設立已經被揭幕而且宣佈在記者會上了. ~~日期是20131031日在意大利Brescia之Keshe基金會.


In this press conference, Dr. Aristide Pele (Councilor Education and University of Brescia Province), Mr. Fabio Maroni (former Member of Parliament and member of the Constitutional Affairs Committee) and Mr. M T Keshe the Founder of the Keshe Foundation announced the opening of this institute in early 2014.
在這記者會上, Dr. Aristide Pele(Brescia大學校長), Mr. Fabio Maroni(前國會議員以及議會憲法討論小組成員), 以及Mr. M T Keshe(Keshe基金會創辦人) ~~一起宣佈了
這‘太空中心\學院’將會在2014年初開放.

Following the discussion in the last session of the Italian parliament about the work of the keshe Foundation and transfer of its spaceship technology to Italy, this announcement completes the move of the Founder and its Foundation to Italy early this year.
繼意大利國會關於Keshe基金會的工作的討論, 以及他們對意大利的太空科技技術轉移 ~~這個宣佈完成了 Keshe基金會以及創辦人對意大利的用意\意願 ~~在今年稍早開始的工作行程.


By the opening of this institute, Italy after Iran becomes the third nation, which has entered the spaceship technology developed by Iranian nuclear Eng. M T Keshe.
The Spaceship Institute (SSI) was said in this press conference will be ready to accept 250 scientists from around the world.
透過開放這個‘太空中心\學院’, 意大利繼伊朗之後成為第三個國家 ~~是承接了由伊朗核子工程師M T Keshe所發展出來的太空科技.在這記者會上, 意大利太空中心(SSI)將會接受來自全球250個科學家進入.

The methods of teaching and whom can be qualified for the first years to be the knowledge seeker in this institute was laid out through power point presentation by the founder of the Foundation.
教學的方法, 以及誰能夠合格進入這個‘太空中心\學院’早期幾年的知識搜尋~~都透過power point在銀幕上說明清楚 ~~由Keshe基金會創辦人自己說明.


The establishment of this institute is the final steps in bringing the world scientists around the same table to develop new systems and after two years to be able to produce the full working craft for excursion into space by an international team of scientists.
這個‘太空中心\學院’的成立是最後幾個步驟來結合全世界的科學家在同一張桌子上來發展新的系統,而且在兩年後, 將能夠生產完全可以運作的飛船做太空探索旅行 ~~透過這個國際聯合的科學家團隊.


In this meeting the ALS volunteer Mr. Bassan, whom his video was released last week by the Foundation was present too, and the press present for the meeting interviewed him as they wished.
在這記者會上, ALS(?)志願者Mr. Bassan, 他的影片上禮拜就被基金會公開了, 也在現場, 而記者們可以隨心所欲的採訪他.


By establishing the “Spaceship Institute,” the working of the first world scientific elite university is set in motion.
透過成立這個‘太空中心\學院’ ---
全世界第一座科學精英大學就成立了!


The Keshe Foundation in the press conference invited the world scientists to gather in Italy to work as united team in bringing the new technology to all nations in one move.

在這記者會上, Keshe基金會邀請全世界的科學家來集合在意大利來以團隊方式聯合合作 ~~把這新的科技帶給全世界的所有國家 ~~在一次的合作中!


With uniting the scientific world, in sharing advance Magravs technology and the gained knowledge rapidly through out the world by the procedures setout in the press conference, the Foundation is making the path ready for the world peace by equality in science and wealth across the world.
透過聯合世界的科學業界, 一起分享這 “磁重力Magravs科技, 以及隨後在全世界做出的研究發展 ~~透過在記者會上解釋的程序,
基金會已經為世界和平創建了道路,
~~~透過平等化全世界的科學與財富!


The Founder of the Keshe Foundation officially invites genius scientists in plasma and space technology from the Islamic Republic of Iran, the most amazing Scientists from space agency of United State of America, the most intuitive scientists from the People’s Republic of China, and the most advance space technologist in space science of Russian Federation, the most amazing Italian scientists, the most talented scientists from the state Israel and other valued scientists from other nations of the world to join us in the first semester of this international “Spaceship Institute” in March 2014.
Keshe基金會的創始人正式邀請在電漿和太空科技上, 非常天才的科學家們來自伊朗伊斯蘭共和國,以及美國國家美國最令人驚嘆的科學家,從中國的人民共和國的太空機構最有直覺力的科學家,以及最先進的俄羅斯聯邦,最神奇的意大利科學家在太空科學,太空技術專家從以色列和其他國家, 全世界最有價值的科學家, 從世界其他國家最有才華的科學家們 ~~~加入我們這個國際“太空飛船研究所的第一學期”在2014年3月。


The Keshe Foundation in the coming days will send official invitations to nations for them to appoint at least 10 scientists from different discipline to this institute.
Keshe基金會在未來幾天內將發送正式邀請給所有國家 ~~讓他們的國家去委任至少10個來自不同學科的科學家到這個研究所來。

We expect cordial response from the government and scientific groups of Iran, United state of America, and Israel; it is time to ignore our human difference and join in uniting this planet for peaceful journeys of our children into space as united family.
我們期望所有國家和科學界的親切響應此號召 ~~伊朗,美利堅合眾國的國家,以色列~~~現在是時候去拋開我們的人類的差異,並加入團結在這個星球上的和平之旅上 ~~~為了我們的孩子,作為團結的家庭一起進入太空。


In space, there are no territories and flags except the flag of unity of the mankind in the deep spans of universe.
在太空中並沒有區域與旗帙, 除了人類團結的旗幟之外 ~~在巨大宇宙的深處.

We have our space reactor ready and on standby for your scientists to test, develop, and share their knowledge with the rest of the mankind in the coming months.
我們已經有太空反應器做好了 ~~等著讓你們的科學家來測試, 發展, 並且分享他們的知識 ~~與全世界的人類 ~~在未來數個月之內.


It is time that the nations of the world to put aside these pittance difference and work as one peaceful united nation and race for the betterment of the humanity.
現在是時候 ~~全世界的國家們 ~~放下他們彼此微小的差異~~以一個和平聯合的國家以及種族來一起工作~~~為了人類更好的未來!


Our invitations to each nation will be released, as with our peace treaty on the forum of the Foundation as before and it is the responsibility of each citizen to prepare their nations for participating in this institute.
我們對每一個國家的邀請即將會送出, 就如同我們上次的基金會論壇上的 ‘和平協定’ 內容一樣 ~~這是每一個公民的職責來準備好
他們的國家來參與這個‘太空中心\學院’.

The Keshe Foundation
Source
http://2012thebigpicture.wordpre ... announced-for-2014/


中文翻譯:林琚月20130514
http://blog.sina.com.cn/u/1717767374

使用道具 舉報

2home站內搜尋



回覆:正在改變世界的自由能源基金會 --Keshe基金會關於3-4千瓦發電機的聲明

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊成會員

Archiver|手機版|2home 打造桃花源

GMT+8, 2024-5-13 13:48 , Processed in 0.037389 second(s), 9 queries
免責聲明:2home網站是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本網站之立場,2home網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。 .

回頂部